Ze vzteku jsem se nebál a bylo mi tak špatně, že mi to bylo fuk.
Бях ядосан за да ме е страх и много зле за да ме е грижа за нещо. Знаеш това.
"Jo, pane doktor, kdyby natejkaly vám, tak by mi to bylo fuk."
"Докторе, ако краката Ви бяха отекли, и на мен щеше да ми е все едно."
Bez replikátoru byla nemožná. Nám to bylo fuk.
Без репликатор е за никъде, но не ни интересуваше.
Lidé umírali a každýmu to bylo fuk.
хората умираха. на никого не му пукаше.
Klidně mi mohl prasknout, ale všem to bylo fuk.
Апандиситът ми щеше да се пръсне. Но на тях не им пука.
A řekl jsem jí, že to nic neznamená, že na ni pořád myslím. Jí to bylo fuk.
Аз й казах, че това не значеше нищо.Мислех за нея през цялото време.
Občas na mě vyslal jedovatou slinu, ale mně to bylo fuk.
Той продължаваше да ме притиска, но на мен не ми пукаше.
Víš, byl jsem jeden z těch vědátorskejch šprtů, matce to bylo fuk, takže si mě vzal na starost a přesvědčil mě, že budu doktor což mi tenkrát přišlo jako dobrej nápad.
Точните науки ми се отдаваха. Майка ми често отсъстваше и той ме взе под крилото си и ме убеди да стана лекар. Тогава идеята ми се видя подходяща.
Mohs vykrádat banky, prodávat crack, ukrást vlastní babičce důchod, a všem by to bylo fuk.
Ако обираш банки, ако продаваш крек, ако си свил пенсията на баба си, на никой не му пука.
Kdyby nebylo tebe, ještě bych byl naživu a všem by to bylo fuk.
Ако не беше ти, още щях да бъда жив и на никого нямаше да му пука за мен.
Kdyby mi to bylo fuk, udělal bych to snad?
Ако не ме интересуваше, нямаше да го направя.
A snažila se ti to říct, ale tobě to bylo fuk!
Тя се опита да ти каже, но ти не се интересуваше!
Řekla jsem "Jenom tanec, " Ale jemu to bylo fuk.
Казах: "Само един танц, " но не му беше достатъчно.
Ale mě to bylo fuk, protože to byly krámy.
Обаче, не завиждах 'щото бяха супер тъпи.
No, jestli je pravda, že mi to bylo fuk, tak proč pokaždý, když vidím tu pitomou knížku, proč si ji koupím, sakra, pokaždý, Luku?
Ако това е истината и никога не ми е пукало... Как тогава купувам тази тъпа книга всеки път когато я видя?!
No, bála jsem se, že uvidí, jak mi na tom záleží, a tak jsem dělala, jakoby mi to bylo fuk a hrála jsem sebevědomou a taky jsem byla trochu nepříjemná a byla to katastrofa.
Страхувах се да им покажа, че ми пука затова се държах надменно и малко противно и беше пълен провал.
Přemýšlel jsi, že bychom mohli sejmout strážný a toho frajírka, shrábnout prachy a všem by to bylo fuk.
Мислеше за това, да застреляш телохранителя и този честолюбец, да му вземеш парите, и на кого ще му пука?
Ty jsi nic netušila, nebo ti to bylo fuk?
Нищо ли не подозираше или не ти пукаше?
Po ničem jiném jsem netoužila a teď mi to bylo fuk.
Това е всичко, което исках, но желанието ми изчезна някъде.
Nikdo tu není, a i tak by jim to bylo fuk.
Няма никой, пък и да има няма да им пука.
Hayes to bylo fuk a dva nevinní se dostali z vězení.
Хейс не му пукаше, и две невинни мъже излязоха от затвора.
Udělalas někdy pro někoho něco skvělého a jemu to bylo fuk?
Някога правил ли си невероятни неща, за някой и той просто не забелязва?
1.1438829898834s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?